
Thus, the story of Hannah shows that hen, the Hebrew word for grace, is not only mercy and favor. It was a vindication in the eyes of her mockers.

In the case of Hannah, grace not only entailed being favored, but it came as a relief from distress. For the pillars of the earth are the LORD’s, and on them he has set the world.” (1 Samuel 2:8) The Meaning of Hen in Hebrew To make them sit with princes and inherit a seat of honor. “He raises up the poor from the dust he lifts the needy from the ash heap Notice her vindication, the Lord hearing her prayer, after He took note of her suffering, and showed her grace and favor in her time of need: We see her relief and rejoicing recorded in 1 Samuel 2. The miracle is personified in the birth of her son, Samuel, and following children. She prayed for a miracle and the Lord answered. Hard pressed and bitterly provoked every day, Hannah cried out to God in her despair. The story of Hannah is like her namesake – full of God’s grace and mercy. Hannah was the mother of the prophet Samuel. The aforementioned word hanan is where the popular Hebrew name Hannah came from. So, what’s the difference? And in what way is each one of them unique? Let’s look to the Bible for answers. And in the Bible, it is often paired with another great word, mercy, which of course, has a different Hebrew equivalent. You have probably heard ‘grace’ defined as unmerited favor. However, for example in Proverbs 17:8, the same word – hen, is translated as precious, something of beauty and value: “A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it…” (KJV, Proverbs 17:8). “Be gracious to me, O LORD, for I am languishing heal me, O LORD, for my bones are troubled.” Its derivative, hanan (חנן), is often translated as “to be gracious” or “have mercy “. The Hebrew word used here to define grace is indeed hen.

The first use of the word ‘grace’ in the Bible is found in Genesis 6:8: “But Noah found grace in the eyes of the LORD.” So, how do we make sense out of that? Hebrew Meaning of Grace At the same time, if we look for ‘grace’ in an English Bible, we will quickly discover that the Hebrew original does not always use hen in defining grace. However, sometimes it is translated into a different English word, like ‘precious’ or ‘valuable’. The most common Hebrew word for “grace” is חן (hen).
